INDIA: Carta a la reunión de la ICSPWI 29/30 de enero … para que tenga éxito la campaña «¡Liberad a todos los presos políticos, incluyendo a BK 15”, de las cárceles indias! ..CPI (Maoísta)

INDIA: Carta a la reunión de la ICSPWI 29/30 de enero ... para que tenga éxito la campaña "¡Liberad a todos los presos políticos, incluyendo a BK 15”, de las cárceles indias! ..CPI (Maoísta) 1

FEBRUARY 13, 2022

Tomado de Dazibao Rojo

Queridos camaradas y amigos, saludos rojos

En primer lugar, recibid mis más sinceros saludos revolucionarios y mi agradecimiento a todos vosotros en nombre de nuestro Comité Central. Es nuestro deber hacer que tenga éxito la campaña «liberar a todos los presos políticos, incluyendo a BK 15» de las cárceles indias.

En 2005, el gobierno indio declaró que el «extremismo de izquierda» es la mayor amenaza para la seguridad interna del país. Desde entonces, año tras año, están aplicando severos métodos de supresión y represión contra nuestro partido. Ni siquiera están respetando la Constitución y los derechos fundamentales de los ciudadanos que en ella se prometen. La actual camarilla gobernante hindutva ha lanzado de forma agresiva medidas represivas contra los revolucionarios, especialmente los maoístas indios y las masas trabajadoras que luchan contra el Estado bajo el PCI (maoísta) para solventar sus problemas básicos. La actual camarilla reaccionaria hindutva de Modi, Sha, Bhagavat está haciendo un trabajo más consciente basado en el odio de clase para despejar y eliminar todas las voces de protesta de diversas formas. Los conocidos activistas sociales y políticos, abogados, periodistas, profesores, intelectuales y estudiantes, hombres y mujeres fueron implicados en muchos casos falsos bajo leyes draconianas como la UAPA, Sedición, etc. En mi tierra natal, varias nacionalidades exigen su derecho de autodeterminación, incluida la secesión. Pero las clases dominantes indias y sus jefes imperialistas están totalmente en contra de su demanda y quieren construir un centro fuerte utilizando su violento ejército. Cuando el ejército se despliega para luchar contra los nacionalistas, se le otorgan poderes extraordinarios con la Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas (AFPSA). El pueblo se opone amargamente a la violencia sin sentido del ejército indio sobre el pueblo. La «Dama de Hierro» Iron Sharmila estuvo 16 años en huelga de hambre contra esa ley y exigió su derogación. Pero al gobierno antipopular no le importó y continuó con su brutal violencia sobre el pueblo. En la actualidad se está produciendo un fuerte movimiento de masas contra la AFSPA en la región del norte.

Ahora cientos de camaradas languidecen en las mazmorras fascistas indias. Miles de luchadores están entre rejas en varias partes de nuestro país. Por lo tanto, clamemos por la liberación incondicional de todos los presos políticos, incluyendo a las bases populares. Construyamos un fuerte movimiento internacional para liberar a todos los presos políticos que están en las cárceles del mundo. Muchos compañeros, incluyendo cuadros de nuestro partido como Sudeep Chongdar, secretario de la unidad estatal de Bengala Occidental, perdieron la vida a causa de las condiciones inhumanas de la cárcel. En las actuales condiciones de la pandemia de Corona tampoco se ha concedido la libertad bajo fianza a ningún camarada, ni siquiera a las personas mayores y a los que padecen muchas enfermedades. En consecuencia, un octogenario como el padre Stan Swamy perdió su vida en la cárcel. El sistema judicial, que forma parte de la maquinaria del Estado, deja de lado su ética escrita y apoya ciegamente las acusaciones del fiscal y dicta las sentencias. En la mayoría de los casos, las personas que obtienen las fianzas de los tribunales y son liberadas de su encarcelamiento, son vueltas a detener a las puertas de la cárcel. Adjunto una lista de nuestros queridos camaradas, incluidos los líderes y trabajadores de las organizaciones de masas revolucionarias y todos los demás partidarios de la nueva revolución democrática india, que se encuentran en varias cárceles del país. Desde hace tres o cuatro años, el maoísmo urbano se ha convertido en un sinónimo para todos los defensores de la revolución que condenan las políticas reaccionarias del Estado Hindutva y sus actividades antipopulares ….

Abhay

Comparte

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *